-
1 плечо
с.1) spalla f; omero m анат.пожать плечами — stringersi nelle spalle, alzare le spalleнабросить на плечо... — buttarsi sulle spalle...2) тех. braccio mплечо рычага — braccio della leva•- с плеча••косая сажень в плечах — un bel fusto, pezzo di marcantonio; un armadioодежда с чужого плеча — vestito / abito preso dalle spalle altruiплечо(м) к плечу — fianco a fianco, spalla a spalla(это ему) не по плечу — ( per questo) ci vogliono altre spalle; non è pane per i suoi dentiвзвалить на чужие плечи — buttare / gettare sulle spalle d'unoвывезти / вынести на своих плечах — sopportare da solo tutto il peso -
2 braccio della leva
-
3 braccio di leva
-
4 braccio
м.мн. braccia ж. в знач. 1, 2, 3; bracci м. в знач. 4, 5, 6, 7, 81) рука ( от кисти до плеча)••2) ж. мн. braccia рабочие руки, рабочая сила••ho solo due braccia! — у меня не десять рук!, я не могу всё сразу!
3) сила, власть4) кронштейн, стрела, рычаг6) ветка, ответвление7)braccio di fiume — рукав ( реки)
* * *сущ.1) общ. ветвь, коромысло (весов и т.п.), локоть (мера длины), рабочие руки, рука (от плеча до кисти), рукав (реки), ветка, рабочая сила, рычаг, стрела (подъёмного крана), плечо (рычага)2) тех. лапа, кронштейн3) экон. авторитет, власть, сила5) картогр. фатом (шестифутовая сажень), шестифутовая сажень (=1, 8288 м) -
5 braccio
m ( pl m i bracci, pl f le braccia)1) рука ( от плеча до кисти)prendere in braccio — взять на рукиtenere in braccio — держать на рукахtenere sotto braccio una persona — идти с кем-либо под ручку / под рукуdare / porgere il braccio a qd — взять кого-либо под рукуportare / avere un braccio al collo — носить руку на перевязиbuttare / gettare le braccia al collo — броситься на шеюpregare qd con le braccia in croce — умолять кого-либоincrociare le braccia — 1) ( также stare con le braccia in croce) скрестить руки, (ровным счётом) ничего( шеньки прост.) не делать 2) бросить работу, забастоватьavere sulle braccia перен. — 1) иметь на руках / на своём попечении 2) держать в своих руках, нести ответственностьavere le braccia legate — быть связанным по рукамavere le braccia lunghe — иметь длинные руки, обладать большими возможностямиavere due braccia sole — иметь только две руки (ср. у меня не десять рук)mi cascano le braccia — у меня ( просто) руки опускаютсяrimettersi / abbandonarsi nelle braccia di qd — отдаться в чьи-либо руки, положиться на кого-либо, довериться кому-либоdarsi / rimettersi / abbandonarsi in braccia a qc — отдаться во власть чего-либо, предаться чему-либоessere in braccio al sonno / шутл. a Morfeo — быть во власти сна / Морфеяallargare le braccia — развести руками (напр. в недоумении)campare colle proprie braccia — жить трудом своих рукa braccio, a braccia — 1) на руках 2) руками, вручную 3) без подготовки, экспромтом (говорить, писать)giacere a braccia aperte — лежать без чувств2) pl рабочие руки, рабочая сила3) власть; сила, авторитетprendere braccio — получить власть ( над кем-либо); выйти из повиновения4) ветвь, ветка6) геогр. (pl bracci)braccio di fiume — рукав реки7) локоть ( мера длины)avrei voluto essere cento braccia sotto terra перен. — я готов был сквозь землю провалиться9) тех. рычаг12) лапа13) рукав; траверса14) ручка, петля-держалка (в трамвае и т.п.)••fare il braccio di ferro — меряться силами, заниматься армрестлингомdare braccio libero a qd — предоставить кому-либо свободу действийrubare a braccia quadre — начисто обокрастьingannare a braccia quadre — нагло надуть прост. -
6 leva
I f1) рычагbraccio della leva — плечо рычагаservire da leva — служить рычагомfar leva — действовать рычагомtenere in mano (tutte) le leve di comando перен. — держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих рукахfare leva su qc перен. — делать ставку / полагаться на что-либо; базироваться на чём-либо2) ручка, рукоятка•Syn:II f1) воен. призыв; рекрутский набор уст.leva di terra / di mare / dell'aria — призыв в сухопутные войска / во флот / в авиациюessere di leva — подлежать воинскому призыву2) смена; молодые кадрыle nuove levae — молодая смена, пополнение•Syn: -
7 leva
lèva I f 1) рычаг leva d'accoppiamento -- рычаг (включения) сцепления leva di comandogoverno, di manovra> -- рычаг управления; рукоятка управления leva del cambio aut -- рычаг переключения передач leva del cambio di velocità aut а) рычаг переключения передач б) рычаг рукоятки переключения скорости leva del freno a mano aut -- рычаг ручного тормоза braccio della leva -- плечо рычага servire da leva -- служить рычагом far leva -- действовать рычагом tenere in mano (tutte) le leve di comando fig -- держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих руках fare leva su qc fig -- делать ставку <полагаться> на что-л; базироваться на чем-л 2) ручка, рукоятка lèva II f 1) mil призыв; рекрутский набор( уст) leva in massa -- всеобщее ополчение leva di terra -- призыв в сухопутные войска soggetto alla leva -- призывник esente dalla leva -- освобожденный от военной службы renitente alla leva -- уклоняющийся от призыва consiglio di leva -- призывная комиссия essere di leva -- подлежать воинскому призыву 2) смена; молодые кадры leva di lavoro -- молодая смена, пополнение -
8 leva
lèva I f́ 1) рычаг leva d'accoppiamento — рычаг (включения) сцепления leva di comandogoverno, di manovra> — рычаг управления; рукоятка управления leva del cambio aut — рычаг переключения передач leva del cambio di velocità aut а) рычаг переключения передач б) рычаг рукоятки переключения скорости leva del freno a mano aut — рычаг ручного тормоза braccio della leva — плечо рычага servire da leva — служить рычагом far leva — действовать рычагом tenere in mano (tutte) le leve di comando fig — держать в своих руках все нити власти, стоять у кормила правления, держать власть в своих руках fare leva su qc fig — делать ставку <полагаться> на что-л; базироваться на чём-л 2) ручка, рукоятка lèva II f 1) mil призыв; рекрутский набор ( уст) leva in massa — всеобщее ополчение leva di terra [di mare, dell'aria] — призыв в сухопутные войска [во флот, в авиацию] soggetto alla leva — призывник esente dalla leva — освобождённый от военной службы renitente alla leva — уклоняющийся от призыва consiglio di leva — призывная комиссия essere di leva — подлежать воинскому призыву 2) смена; молодые кадры leva di lavoro — молодая смена, пополнение -
9 braccio di attacco
-
10 braccio
m- braccio articolato
- braccio di attacco del nastro freno
- braccio della brida
- braccio di comando sul fuso a snodo
- braccio comando sterzo
- braccio diagonale
- braccio fisso
- braccio girevole
- braccio di leva
- braccio longitudinale
- braccio di manovella
- braccio oscillante
- braccio oscillante inferiore sospensione anteriore
- braccio oscillante longitudinate
- braccio oscillante sospensione
- braccio oscillante superiore sospensione anteriore
- braccio oscillante trasversale
- braccio per pedale comando freno
- braccio portante
- braccio reggicofano
- braccio snodato
- braccio della sospensione
- braccio della spatola
- braccio tergitore
- braccio tergitore completo
- braccio trasversale
- braccio triangolare obliquo
- braccio triangolare trasversale -
11 leva
fрычаг; рукоятка, ручка; плечо рычага; балансир, коромысло- leva dell'albero della forcella di disinnesto della frizione
- leva articolata
- leva d'azione per chiusura cofano
- leva biforcata
- leva di bloccaggio
- leva bloccaggio del differenziale interassiale
- leva a braccio
- leva del cambio montata sul pavimento
- leva del cambio montata al volante
- leva del cambio sul piantone guida
- leva del cambio a settori
- leva del cambio di velocità
- leva del cassetto di distribuzione
- leva cavafascioni
- leva comando
- leva di comando
- leva comando acceleratore
- leva comando apertura cofano mobile
- leva di comando dell'arricchitore
- leva di comando dell'avviatore
- leva comando esterno serratura
- leva comando farfalla
- leva comando freno
- leva comando freno a mano
- leva comando frizione
- leva comando gas
- leva comando del livellatore
- leva comando pompa
- leva comando riscaldatore
- leva comando rubinetto acqua riscaldatore
- leva comando sicurezza serratura
- leva comando sportello presa aria
- leva comando sterzo
- leva destra
- leva devialuci completa
- leva differenziale
- leva di disinnesto
- leva di disinnesto frizione
- leva a due bracci
- leva esterna
- leva della farfalla
- leva a forcella
- leva a forcella disinnesto frizione
- leva del freno
- leva del freno a mano
- leva sul fuso a snodo per tirante longitudinale
- leva sul fuso a snodo per tirante trasversale
- leva del gas
- leva a ginocchiera
- leva a gomito
- leva innesto
- leva interna
- leva a mano
- leva a mano comando cambio velocità
- leva a mano comando freno
- leva a mano comando marce
- leva a mano oscillante
- leva di manovra
- leva di marcia
- leva per mettere il pneumatico
- leva per il montaggio
- leva oscillante
- leva oscillante di una sospensione
- leva a pedale
- leva a pedale comando cambio
- leva della pompa di ripresa
- leva di pressione
- leva di regolazione
- leva di regolazione della portata
- leva di rinvio
- leva di rinvio comando acceleratore
- leva di rinvio comando freno a mano
- leva di rinvio del tirante trasversale
- leva del selettore
- leva selezione comando velocità
- leva di sgancio
- leva sinistra
- leva per smontaggio pneumatici
- leva sollevamento valvole
- leva a squadra -
12 braccio della leva
сущ.общ. плечо рычага -
13 braccio
m.1. braccia(pl.) (anat.) рука (f.)sollevare le braccia — поднять руки (poet. воздеть руки к небу)
2. bracci(pl.)lampada a braccio — бра (n.)
braccio girevole ( della gru) — поворотная стрела
un braccio del carcere — отсек (коридор, крыло n.)
3.•◆
Riina fu la mente e il braccio della strage — задумал и осуществил кровавое преступление Риинаa sentire certe cose mi cadono le braccia — когда я слышу такие вещи, у меня опускаются руки
parlò a braccio — он выступил без подготовки (colloq. не по бумажке)
allargò le braccia come per dire: niente da fare — он только развёл руками, де, ничего не поделаешь!
braccio di ferro — (anche fig.) кто кого
il braccio di ferro tra governo e sindacati continua — кто возьмёт верх, правительство или профсоюзы, неизвестно
4.•gli dai un dito, e lui si prende tutto il braccio — дай ему палец, он всю руку откусит
-
14 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) m 1) рука( от плеча до кисти) prendere in braccio -- взять на руки tenere in braccio -- держать на руках avere qc sotto il braccio -- держать что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona -- идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd -- взять кого-л под руку portare un braccio al collo -- носить руку на перевязи buttare le braccia al collo -- броситься на шею pregare qd con le braccia in croce -- умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своем попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig -- быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig -- иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig -- иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig -- у меня (просто) руки опускаются troncare le braccia fig -- укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig -- оказать помощь, помочь rimettersi nelle braccia di qd fig -- отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsi in braccia a qc fig -- отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno fig -- быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig -- развести руками (напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig -- жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia -- нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig -- с распростертыми объятиями giacere a braccia aperte fig -- лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare -- светская власть prendere braccio -- получить власть (над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume -- рукав реки braccio di terra -- перешеек braccio di mare -- пролив 7) локоть (мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig -- я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела( крана) 12) лапа braccio portautensili -- инструментальная державка braccio reggilampada -- бра 13) рукав; траверса braccio di ferro sport -- армрестлинг fare il braccio di ferro -- мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd -- предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre -- сильно; много rubare a braccia quadre -- начисто обокрасть ingannare a braccia quadre -- нагло надуть( прост) -
15 braccio
bràccio (pl m i bracci, pl f le braccia) ḿ 1) рука ( от плеча до кисти) prendere in braccio — взять на руки tenere in braccio — держать на руках avere [tenere] qc sotto il braccio — держать [нести] что-л под мышкой tenere sotto braccio una persona — идти с кем-л под ручку <под руку> dareil braccio a qd — взять кого-л под руку portareun braccio al collo — носить руку на перевязи buttarele braccia al collo — броситься на шею pregare qd con le braccia in croce — умолять кого-л incrociare le braccia а) скрестить руки б) бросить работу, забастовать avere sulle braccia fig а) иметь на руках, иметь на своём попечении б) держать в своих руках, нести ответственность avere le braccia legate fig — быть связанным по рукам avere le braccia lunghe fig — иметь длинные руки, обладать большими возможностями avere due braccia sole fig — иметь только две руки (ср у меня не десять рук) mi cascano le braccia fig — у меня (просто) руки опускаются troncarele braccia fig — укоротить руки; подрезать крылья dare (di) braccio fig — оказать помощь, помочь rimettersinelle braccia di qd fig — отдаться в чьи-л руки, положиться на кого-л, довериться кому-л darsiin braccia a qc fig — отдаться во власть чего-л, предаться чему-л essere in braccio al sonno < scherz a Morfeo> fig — быть во власти сна <Морфея> allargare le braccia fig — развести руками ( напр в недоумении) campare colle proprie braccia fig — жить трудом своих рук a braccio, a braccia fig а) на руках portare a braccia — нести на руках б) руками, вручную в) без подготовки, экспромтом (говорить, писать) a braccia aperte fig — с распростёртыми объятиями giacere a braccia aperte fig — лежать без чувств 2) pl рабочие руки, рабочая сила 3) власть; сила, авторитет braccio secolare — светская власть prendere braccio — получить власть ( над кем-л); выйти из повиновения 4) ветвь, ветка 5) arch крыло ( здания) 6) geog (pl bracci): braccio di fiume — рукав реки braccio di terra — перешеек braccio di mare — пролив 7) локоть ( мера длины) avrei voluto essere cento braccia sotto terra fig — я готов был сквозь землю провалиться 8) tecn плечо ( напр рычага) 9) рычаг 10) (тж bràccio a mensola, a sbalzo) кронштейн; консоль 11) стрела ( крана) 12) лапа braccio portautensili — инструментальная державка braccio reggilampada — бра 13) рукав; траверса¤ braccio di ferro sport — армрестлинг fare il braccio di ferro — мериться силами, заниматься армрестлингом dare braccio libero a qd — предоставить кому-л свободу действий a braccia quadre — сильно; много rubare a braccia quadre — начисто обокрасть ingannare a braccia quadre — нагло надуть ( прост)
См. также в других словарях:
плечо рычага — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN lever arm … Справочник технического переводчика
плечо рычага — sverto petys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. lever arm; lever throw vok. Hebelarm, f rus. плечо рычага, n pranc. bras de levier, m … Fizikos terminų žodynas
плечо рычага противовеса — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN counterbalance arm … Справочник технического переводчика
рабочее плечо (рычага) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN actuating arm … Справочник технического переводчика
ПЛЕЧО — плеча, мн. плечи (плеча устар.), плеч (плечей устар.), плечам (плечам обл.), плечами (плечьми устар.), плечах (плечах обл.), ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Правое, левое плечо. Взвалить ношу на плечо. Посадить ребенка на плечи. Правое… … Толковый словарь Ушакова
ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, плече ср. (в сложных словах также плёко; одноплёкий, подоплёка) рамо; вообще, место соединенья плечевой (раменной) кости, лопатки и ключицы; о человеке часть тела от шеи до локтя, или до половины, трети раменной кости. | Плечо… … Толковый словарь Даля
Плечо — В Викисловаре есть статья «плечо» Плечо: В анатомии: Плечевой пояс (пояс верхних конечностей) совокупность костей, обеспечивающих о … Википедия
плечо финансового рычага — Соотношение заемных и собственных средств в общем объеме оборотного капитала. Характеризует силу воздействия финансового рычага. [http://www.lexikon.ru/dict/fin/a.html] Тематики экономика EN degree of financial leverage … Справочник технического переводчика
плечо — а; мн. плечи, плеч, плечам; ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. Худые плечи. Широкий в плечах. Ранить в п. Нести на плечах. Закинуть мешок за плечи. Левое, правое п. Больное п. Перевязать п. Перекинуть ремень через п. Левое п. вперёд! (воен.;… … Энциклопедический словарь
ПЛЕЧО — ПЛЕЧО, а, мн. плечи, плеч, плечам, ср. 1. Часть туловища от шеи до руки (у животных верхняя часть передней конечности). Нести узел на плече. Закинуть рюкзак за плечи и за плечи. Расправить плечи (также перен.: обрести уверенность в себе).… … Толковый словарь Ожегова
Плечо — ср. 1. Часть туловища от шеи до руки. отт. Часть одежды, покрывающая туловище от шеи до руки. 2. Верхняя часть руки (или передней конечности животного) до локтевого сустава. 3. Часть предмета, расположенная под углом к остальной его части. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой